Για όσους διαβάζουν ανάμεσα στις γραμμές ή κάτω από τους υπότιτλους. Οι απρέπειες των υποτιτλιστών στη φόρα.
Σάββατο 28 Αυγούστου 2010
The Nanny
Ακούγεται: "Don't worry Niles, everybody is using the coasters."
Σημαίνει: Μη στεναχωριέσαι, Νάιλς, όλοι χρησιμοποιούν σουβέρ.
Μεταφράστηκε ως: Μη στεναχωριέσαι, Νάιλς, όλοι χρησιμοποιούν ακτοπλοϊκά. (και LSD;)
Ακούγεται: (την ώρα που κρυφοκοιτά από την πόρτα και ο Νάιλς της κάνει παρατήρηση:) "Why don't you leave me alone?"
Σημαίνει: Δεν με παρατάς;
Μεταφράστηκε ως: Άσε με μόνη!
Ακούγεται: "I can't walk through the park, because there is an exhibitionist."
Σημαίνει: Δεν μπορώ να πάω μέσα από το πάρκο, γιατί υπάρχει ένας επιδειξίας.
Μεταφράστηκε ως: Δεν μπορώ...γιατί υπάρχει ένας γκαλερίστας.
Εγγραφή σε:
Σχόλια ανάρτησης (Atom)
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου